Page:The Sacred Tree (Waley 1926).pdf/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE PICTURE COMPETITION
267

She told him more of what she had suffered in those unforgettable days than she had ever done before. Why had he not sometimes sent such pictures as these? How they would have comforted and reassured her. And she recited the verse: 'Better had it been for me when I was alone to look at pictures of the realms where fishers dwell, than stare at nothing, as I did all day long!' Genji was deeply moved and with tears in his eyes he answered with the verse: 'It was an evil time; yet never once in all those days was my heart sore as now when, hand in hand, we view the pictured past.'

To one other person only had he shown them—the ex-Empress Fujitsubo. Going through the whole collection sketch by sketch, in order to choose out the best and also to give as good an idea as possible of the different estuaries and bays, he could not help wondering all the time how things were faring in the house of his host at Akashi.

On hearing of the preparations that were taking place at the Nijō-in, Tō no Chūjō went through his pictures again and had them all fitted out with the most elegant ivory-rollers, backings and ribbons.[1] It was about the tenth day of the third month. The weather was delightful, things were looking at their best and every one was in a good temper; moreover it was a time at which no particular fêtes or ceremonies occupied the Court, so that uninterrupted attention could be now given to those lighter pastimes in which the Emperor so much delighted, and whole days were spent unrolling painting after painting. The one ambition of every one at Court was to rout out and bring to the Palace some picture which should particularly catch the young Emperor's fancy. Both Akikonomu's partisans and those of Lady Chūjō had brought forward vast numbers of scrolls. On the whole, illustrated romances proved to

  1. For tying up the rolls.