Page:The Satyricon of Petronius Arbiter (1922), vol. 1.djvu/214

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
 
THE SATYRICON OF

“You used to be better company at dinner,” he remarked, “and I don’t know why you should be dumb today, with never a word to say. If you wish to make me happy, tell about that experience you had, I beg of you.” Delighted at the affability of his friend, “I hope I lose all my luck if I’m not tickled to death at the humor I see you in,” Niceros replied. “All right, let’s go the limit for a good time, though I’m afraid these scholars’ll laugh at me, but I’ll tell my tale and they can go as far as they like. What t’hell do I care who laughs? It’s better to be laughed at than laughed down.” These words spake the hero, and began the following tale: “We lived in a narrow street in the house Gavilla now owns, when I was a slave. There, by the will of the gods, I fell in love with the wife of Terentius, the innkeeper; you knew Melissa of Tarentum, that pretty roundcheeked little wench. It was no carnal passion, so hear me, Hercules, it wasn’t; I was not in love with her physical charms. No, it

134