Page:The Sayings of Lao Tzŭ (Giles, 1904).djvu/19

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

towards the West, passed the frontier, and was never heard of again. Thus Lao Tzŭ's gigantic figure looms but indistinctly through the mist of ages, and to gather some idea of his personality we must be content to fall back on his own rough-hewn sentences. There is one striking passage in which he describes himself, half sarcastically and half in earnest, as a dullard and a clown compared with ordinary men, and this, he seems to indicate, is the result of his adherence to Tao. These words, evidently written in great bitterness of spirit, may have been wrung from him by a sense of his failure to convert the careless generation which would have none of the Tao he venerated as the most precious thing under heaven. In showing himself, the man of Tao, in such a disadvantageous light, his meaning was probably much the same as that of Plato in the allegory of the Cave, where he depicts the blindness and bewilderment of those who descend once more into the darkness of their prison after having contemplated the dazzling brilliance of the sun.

Lao Tzŭ's despondency would have been greater still, could he have foreseen how his pure and idealistic teaching was destined to be dragged in the mire of degrading superstition, which for centuries has made Taoism a byword of reproach. Though frequently described as one of the "three religions of China," this cult is really little more than an inextricable mass of jugglery and fraud, absorbed from various popular beliefs and other sources, including even the rival creed of Buddhism, and conducted by a body of priests recruited from

17