Page:The Science of Fairy Tales.djvu/152

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
138
THE SCIENCE OF FAIRY TALES.

followed by the angry owners. A stream crossed his path, and, missing the plank bridge which spanned it, he sprang into the water. This saved him, for the spirits had no power there; and a merry wedding was the speedy sequel of his adventure. In like manner a fairy, who, in a Breton saga, was incautious enough to winnow gold in broad daylight in a field where a man was pruning beeches, excited the latter's attention by this singular proceeding; and the man possessed himself of the treasure by simply flinging into it a hallowed rosary. In Germany the water-nix has the reputation of being a good shoemaker. It is related that a man, who once saw a nix on the shore of the March busy at his work, threw a rosary upon it. The nix disappeared, leaving the shoe; and a variant states that the shoe was so well made that the owner wore out successively twelve other shoes which he had caused to be made to match it, without its being any the worse.[1]

We have already seen in the last chapter that the performance of Christian rites and the exhibition of Christian symbols and sacred books have a powerful effect against fairies. But further, the invocation, or indeed the simple utterance, of a sacred name has always been held to counteract enchantments and the wiles of all supernatural beings who are not themselves part and parcel of what I may, without offence and for want of a better term, call the Christian mythology, and who may therefore at times, if not constantly, be supposed to be hostile to the Christian powers and to persons under their protection. These beliefs are, of course, in one form or another part of the machinery of every religion. The tales just quoted are examples of the potency of a symbol. A North German story is equally emphatic as to the value of a holy name. We are told that late one

  1. Thorpe, vol. iii. p. 120, apparently quoting Harry's "Sagen, Märchen und Legenden Niedersachsens"; Sébillot, "Trad. et Sup." vol. i. p. 115; "Zeits. f. Volksk." vol. ii. p. 415, quoting Vernaleken.