Page:The Science of Fairy Tales.djvu/232

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
218
THE SCIENCE OF FAIRY TALES.

it is said there was formerly a way leading far into the mountain, into which a peasant once penetrated, and found a man lying asleep on a large stone. No one knows how he came there; but every time the bell tolls for prayers in Yglunda church, he turns round and sighs. So he will continue until Doomsday.[1] In none of these stories is the hero identified with any known historical person.

Among the Slavonic peoples corresponding sagas are told. In Servia and Bulgaria King Marko is the enchanted hero. He is variously held to be in a palace on some mysterious island, or in a mountain not far from the Iron Gates. The traveller who crosses the mountain calls to him: "Marko, dost thou live?" and in the echo he believes that Marko gives him a reply. "Prince" Marko is also believed by the Serbs to be in the mountain Urvina with his horse Sharatz, asleep. His sword is rising slowly out of the mountain. When it is fully disclosed, Marko will awake and deliver his people. If other accounts may be trusted, however, he has retired to the Alps since the invention of gunpowder, and now lives as a hermit in a cave. So great pity was it

"This villainous saltpetre should be digg'd
Out of the bowels of the harmless earth."[2]

The Carpathian hero is Dobocz, the robber chief. He is bespelled by a jealous mistress in a cavern on the Czornahora, where he perpetually counts the gold he has

  1. Meier, pp. 122, 123; Jahn, p. 248; Grimm, "Teut. Myth." p. 961; Thorpe, vol. ii. p. 91, from Afzelius. In an Austrian märchen the Sleeping Host is a host of serpents. The king slept on a crystal table in the centre. During the winter serpents are believed to sleep. In the spring the oldest serpent awakes and wakens the others, crying: "It is time" (Vernaleken, p. 113).
  2. Grohmann, p. 10. Marko was a shepherd, who for a service rendered to a Vila was gifted by her with heroism, beauty, and other good fortune (Krauss, "Volksgl." p. 103).