Page:The Siege of Valencia.pdf/171

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SIEGE OF VALENCIA.
167


Now speaks too deep a language! and of all
Its dreamy and mysterious melodies,
The breathing soul is sadness!—I have felt
That summons through my spirit, after which
The hues of earth are changed, and all her sounds
Seem fraught with secret warnings.—There is cause
That I should bend my footsteps to the scenes
Where Death is busy, taming warrior-hearts,
And pouring winter through the fiery blood,
And fettering the strong arm!—For now no sigh
In the dull air, nor floating cloud in heaven,
No, not the lightest murmur of a leaf,
But of his angel's silent coming bears
Some token to my soul.—But nought of this
Unto my mother!—These are awful hours!
And on their heavy steps, afflictions crowd
With such dark pressure, there is left no room
For one grief more.

THERESA.

Sweet lady, talk not thus!

Your eye this morn doth wear a calmer light,
There 's more of life in its clear tremulous ray
Than I have mark'd of late. Nay, go not yet;
Rest by this fountain, where the laurels dip