Page:The Sikh Religion, its gurus, sacred writings and authors Vol 1.djvu/305

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
THE JAPJI
209

Rebirth [1] and deliverance depend on Thy will :
Nobody can interfere with it.
If any fool [2] try to interfere with it
He shall himself know the punishment he shall suffer,
God himself knoweth to whom He may give, and He Himself giveth :
Very few acknowledge this.
He to whom God hath given the boon of praising and lauding Him,
Nanak, is the King of kings.[3]

XXVI

Priceless are Thine attributes, O God, and priceless Thy dealings ;[4]
Priceless Thy dealers, priceless Thy storehouses ;
Priceless what cometh from Thee, and priceless what is taken away ;
Priceless Thy rate and priceless the time for dealing ;[5]
Priceless Thy justice and priceless Thy court ;
Priceless Thy weights and priceless Thy measures ;[6]
Priceless Thy gifts and priceless Thy marks ;
Priceless Thy mercy and priceless Thine ordinances.
How beyond all price Thou art cannot be stated.
Ever speaking of Thee men continue to fix their thoughts on Thee.[7]

  1. Band, to be enclosed in a womb.
  2. Khāik. This word is also found in the Sri Rāg ki Wār, Slok 2 - thāo nāhin khāika, there is no place for the fool.
  3. Also translated -
    To those few, O Nānak, the King of kings

    Giveth the boon of praising and lauding Him.
  4. Also translated -
    To those few, O Nānak, the King of kings
    Giveth the boon of praising and lauding Him.
  5. Also translated - Priceless is Thy love, and priceless they who are absorbed in it.
  6. We read pramān for parwān. If the latter be read, the translation will be - Thy weights and priceless Thine acceptance of mortals. A third translation is - Priceless Thy scale and priceless Thy weights.
  7. Also translated -Repeating that Thou art priceless, men continue to fix their attention on Thee.