Page:The Son of Tarzan.djvu/87

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SON OF TARZAN
75

came; but upon the other side toward which the wind blows danger might lie concealed. We could not smell it for its scent is being blown in the other direction, and so I bent my ears and eyes down wind where my nose cannot travel."

"And you found—nothing?" asked the lad, with a laugh.

"I found Numa crouching in that clump of bushes where the tall grasses grow," and Akut pointed.

"A lion?" exclaimed the boy. "How do you know? I can see nothing."

"Numa is there, though," replied the great ape. "First I heard him sigh. To you the sigh of Numa may sound no different from the other noises which the wind makes among the grasses and the trees; but later you must learn to know the sigh of Numa. Then I watched and at last I saw the tall grasses moving at one point to a force other than the force of the wind. See, they are spread there upon either side of Numa's great body, and as he breathes—you see? You see the little motion at either side that is not caused by the wind—the motion that none of the other grasses have?"

The boy strained his eyes—better eyes than the ordinary boy inherits—and at last he gave a little exclamation of discovery.

"Yes," he said, "I see. He lies there," and he pointed. "His head is toward us. Is he watching us?"

"Numa is watching us," replied Akut, "but we are in little danger, unless we approach too close, for he