Page:The Spirit of the Age.djvu/33

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
JEREMY BENTHAM.
25

this perplexing accuracy. The exceptions seem as important as the rule. By attending to the minute, we overlook the great; and in summing up an account, it will not do merely to insist on the number of items without considering their amount. Our author's page presents a very nicely dove-tailed mosaic pavement of legal common-places. We slip and slide over its even surface without being arrested any where. Or his view of the human mind resembles a map, rather than a picture: the outline, the disposition is correct, but it wants colouring and relief. There is a technicality of manner, which renders his writings of more value to the professional inquirer than to the general reader. Again, his style is unpopular, not to say unintelligible. He writes a language of his own, that darkens knowledge. His works have been translated into French—they ought to be translated into English. People wonder that Mr. Bentham has not been prosecuted for the boldness and severity of some of his invectives. He might wrap up high treason in one of his inextricable periods, and it would never find its way into Westminster-Hall. He is a kind of Manuscript author—he writes a cypher-hand, which the vulgar have no key to. The construction of his sentences is a curious frame-