Page:The Swiss Family Robinson - 1851.djvu/410

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FAMILY ROBINSON.
387

pine-apples, figs, and, finally, a piece of bear's flesh, roasted at the fire, which I did not like; but I enjoyed the fruits and the milk of the cocoa-nut, of which Minou-Minou had a good share. They spread the bear-skins in the midst of the grotto; Parabéry, Canda, and the infant, between them, took possession of one without ceremony, and motioned to us to make our bed of the other. But the bears having only been killed the evening before, these skins had an intolerable smell. I made them comprehend this, and Parabéry immediately carried them off and placed them in the brook, secured by stones. He brought us in exchange a heap of moss and leaves, on which we slept very well.

"From this moment we became one family. Canda remained with us, and repaid to my daughters all the care and affection they bestowed on Minou-Minou. There never was a child had more indulgence; but he deserved it, for his quickness and docility. At the end of a few months he began to lisp a few words of German, as well as his mother, of whom I was the teacher, and who made rapid progress. Parabéry was very little with us, but he undertook to be our purveyor, and furnished us abundantly with everything necessary for our subsistence. Canda taught my daughter to make beautiful baskets,—some, of a flat form, served for our plates and dishes. Parabéry made us knives from sharp stones. My daughters, in return, taught Canda to sew. At the time of our shipwreck we had, each of us, in her pocket, a morocco housewife, with a store of needles and thread. By means of these we had mended our linen, and we now