Page:The Tale of Genji.pdf/168

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
163
THE TALE OF GENJI

to. ‘I have been meaning for a long while to visit this house,’ said Genji; ‘but time after time the proposals which I made in writing concerning a certain project of mine were summarily rejected and this discouraged me. Had I but known that your mistress’s health had taken this turn for the worse.…’ ‘Tell him that at this moment my mind is clear, though it may soon be darkened again. I am deeply sensible of the kindness he has shown in thus visiting my death-bed, and regret that I cannot speak with him face to face. Tell him that if by any chance he has not altered his mind with regard to the matter that he has discussed with me before, by all means let him, when the time has come, number her among the ladies of his household. It is with great anxiety that I leave her behind me and I fear that such a bond with earth may hinder me from reaching the life for which I have prayed.’

Her room was so near and the partition so thin that as she gave Shōnagon her message he could hear now and again the sound of her sad, quavering voice. Presently he heard her saying to someone ‘How kind, how very kind of him to come. If only the child were old enough to thank him nicely!’ ‘It is indeed no question of kindness,’ said Genji to Shōnagon. ‘Surely it is evident that only some very deep feeling would have driven me to display so zealous a persistency! Since first I saw this child, a feeling of strange tenderness towards her possessed me, and it has grown to such a love as cannot be of this world only.[1] Though it is but an idle fancy, I have a longing to hear her voice. Could you not send for her before I go?’ ‘Poor little thing,’ said Shōnagon. ‘She is fast asleep in her room and knows nothing of all our troubles.’ But as she spoke there was a sound of someone moving in the women’s quarters and a voice suddenly was heard saying:

  1. Arises out of some connection in a previous existence.