Page:The Tale of Genji.pdf/219

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE FESTIVAL OF RED LEAVES
213

And to this he added the poem: ‘When sick with love I yet sprang to my feet and capered with the rest, knew you what meant the fevered waving of my long dancing-sleeve?’ Next he enjoined secrecy and prudence upon her, and so his letter ended. Her answer showed that despite her agitation she had not been wholly insensible to what had fascinated all other eyes: ‘Though from far off a man of China waved his long dancing-sleeves, yet did his every motion fill my heart with wonder and delight.’

To receive such a letter from her was indeed a surprise. It charmed him that her knowledge should extend even to the Court customs of a land beyond the sea. Already there was a regal note in her words. Yes, that was the end to which she was destined. Smiling to himself with pleasure he spread the letter out before him, grasping it tightly in both hands as a priest holds the holy book, and gazed at it for a long while.

On the day of the festival the royal princes and all the great gentlemen of the Court were in attendance. Even the Heir Apparent went with the procession. After the music-boats had rowed round the lake dance upon dance was performed, both Korean and of the land beyond the sea. The whole valley resounded with the noise of music and drums. The Emperor insisted upon treating Genji’s performance at the rehearsal as a kind of miracle or religious portent, and ordered special services to be read in every temple. Most people thought this step quite reasonable; but Princess Kōkiden said crossly that she saw no necessity for it. The Ring[1] was by the Emperor’s order composed indifferently of commoners and noblemen chosen out of the whole realm for their skill and grace. The two Masters of Ceremony, Sayemon no Kami and Uyemon no Kami, were

  1. Those who stand in a circle round the dancers while the latter change their clothes.