Page:The Theatre of the Greeks, a Treatise on the History and Exhibition of the Greek Drama, with Various Supplements.djvu/172

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

154 SOPHOCLES' ELECTEA. tions respecting her; to which the other bids defiance. Then she proceeds to relate how Clytaemnestra has had a dream that Agamemnon was come to life again, and planted his sceptre in the floor of the house, whence there sprang up a tree that over- shadowed the whole land ; whereby she was so terrified, that she commissioned her to be the bearer of this grave-ofi'oring. Electra advises her not to regard the commands of her wicked mother, but to offer at the tomb a prayer for herself, her brother and sister, and for the return of Orestes to take vengeance: she adds to the oblation her own girdle and a lock of her hair. Chrysothemis promises to follow her advice and departs. The Chorus augurs from the dream that retribution is nigh, and traces back the crimes committed in this house to the arch-sin of its first founder, Pelops. Clytasm- nestra chides her daughter, to whom, however, perhaps from the effect of the dream, she is milder than usual : she justifies what she did to Agamemnon ; Electra attacks her on that score, but without violent altercation on either side. After this, Clytaem- nestra, standing beside the altar in front of the house, addresses her prayer to Apollo for welfare and long life, and secretly for the destruction of her son. Now enters the keeper of Orestes, and, in the chai-acter of messenger from a Phocian friend, announces the death of Orestes, entering withal into the most minute details, how he lost his life at the chariot-race in the Pythian games. Clytgemnestra scarcely con- ceals her exultation, although at first a touch of maternal feeling comes over her, and she invites the messenger to partake of the hospitality of her house. Electra, in touching speeches and songs, abandons herself to her grief; the Chorus in vain attempts to console her. Chrysothemis returns from the tomb overjoyed, with the assurance that Orestes is near at hand, for she has found there the lock of his hair, his drink-offering, and wreaths of flowers. Electra's despair is renewed by this account; she tells her sister the dreadful tidings which have just arrived, and calls upon her, now that no other hope is left them, to take part with her in a daring deed, and put ^gisthus to death ; this proposal Chrysothemis, not possessing the courage, rejects as foolish, and, after a violent altercation, goes into the house. The Chorus bewails Electra now so utterly desolate; Orestes enters with Pylades and some servants who bear the urn which, it is pretended, contains the ashes of the dead youth. Electra prevails upon him by her entreaties to give it into her hands, and laments over it in the most touching speeches ; by which Orestes is so overcome, that he can no longer conceal himself : after some preparation, he makes himself known to her, and confirms the discovery by showing her the signet-ring of their father. She gives vent, in speech and song, to her unbounded joy, until the old man comes out, rebukes them both for their imprudence, and warns them to refrain themselves. Electra with some difficulty recognizes in him the faithful servant to whom she had entrusted Orestes for preservation, and greets him thankfully. By the old man's advice, Orestes and Pylades hastily betake themselves with him into the house to surprise Clytaemnestra while she is yet alone. Electra offers a prayer in their behalf to Apollo: the ode of the Chorus announces the moment of retribution. From within the house is heard the shriek of the dismayed Clytasmnestra, her brief entreaties, her wailings under the death-blow. Electra, from without, calls upon Orestes to finish the deed : he comes out with bloody hands. The Chorus sees ^gisthus coming, and Orestes hastes back into the house to take him by surprise, ^gisthus inquires about the death of Orestes, and from Electra's equivocal replies is led to believe that his corpse is within the house. He therefore orders the doors to be thrown open to convince those among the people who bore his sway with reluctance, that there is no more hope from Orestes. The middle entry is thrown open, and discloses in the