Page:The Theatre of the Greeks, a Treatise on the History and Exhibition of the Greek Drama, with Various Supplements.djvu/234

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

216 ON THE REPRESENTATION OF led to the absurd supposition that the chorus in that play consisted of three only, refers to the coryph^us and his two immediate subalterns ^ When the whole chorus was drawn up in three lines, these two subalterns stood immediately behind the coryph^us in the second and third ranks respectively, and were called TrapaaraTTj^; and TpcT0(rTaT7}<; with reference to their leader 2. It is clear that the three actors, who were termed TrpcoTayco- viorT7](;, Bevrepaycovcarri^;, and rpLTaycovi(TTT]<; respectively^, were always regarded as a distinct troop or company, and that each retained his relative rank. Thus Ischander was regularly a Sevre- paycovtcTTr)^ of the TrpoyraycovicrTr)'; Neoptolemus"^, and ^schines never rose to a higher rank than that of a TpLTayavto-rrf^^. The first actor was regarded as the representative and manager of his troop; he carried the inferior actors with him, received for himself the prize of victory, and, though he may have given a share of this and of the other honours of the performance to his second performer, it is probable that the tritagonist was obliged to be con- tented with his pay^. Before a troop could be regarded as generally entitled to perform it must have gained a prize. Other- wise it was obliged to encounter some previous scrutiny, which was waived in the case of any actor who had succeeded in a com- petition"^. It is reasonable also to conclude that the protagonist of a successful troop was free from the risk of drawing lots for his poet. At least we hear that the eminent actors Oleander and Myniscus attached themselves almost exclusively to ^schylus®; that Sophocles almost monopolized the services of Tlepolemus ■^ V. 135 : ^yeip' ^eipe Kal ai/ ttji/5' iyu: d^ (re. 2 Aristot. Polit. III. 4, 6 : dvayKr] /ult] ixlav elvai rrjv tQ)v ttoKltuv iravTuiv aper-qv, (Sffirep ov5k ruu xopeurcDj' Kopvtpalov /cat irapacrTaTov. Metafh. IV. ii, p. lorSb. 28: dlov Trapaa-TaT-qs TpLToaraTOV wporepov Kal irapav-qTr) v'qrrjr iuda fikv yap 6 Kopv(pa7os, iu6a 5^ 7] fiovT] dpxv. Jul. Pollux, IV. § 106, seems to call the TrapaaxdTrjs 6ei/re- /oofl-raTTjs. 3 Above, p. 54, note 4. ^ Dem. de Fals. Legal, p. 344, 7. ^ See the passage quoted at the end of this chapter. ^ Dem, de Coron. p. 314; Lucian, Navlg. ad fin., Icaromen. 29; Plutarch, Prcucept. Polit. p. 816 ad fin. ^ Hesychius and Suidas, s. v. : ve/x-qaeLS vvoKpiTwV oi iroiriTal eap.^avov rpeTs vtto- Kpcras KX-qpCf} ve/x-qO^vras' cSu 6 viK-qcras els rovwibv dKpiriVS (-ros Suid.) TrapeXafi^dvero. Where Hemsterhius conjectures irapeXdix^ave and renders the passage {ad Luciani Tim. c- 5O' "quorum poetarum qui superior discessit, in posterum sine discrimine suos sibi actores legebat." But the context shows that the relative refers to the actors and not to the poets. 8 Hermann in Aristot, Poet. p. 193.