Page:The Theatre of the Greeks, a Treatise on the History and Exhibition of the Greek Drama, with Various Supplements.djvu/274

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
248
ON THE REPRESENTATION OF

equipped with this clumsy buskin[1]; and the word itself is used by the Latin poets as a synonym for tragædia[2]. In addition to the cothurnus, and the padded figure[3], the tragedian was increased to a colossal stature by his mask ((Symbol missingGreek characters)), which not only represented a set of features much larger than those of any ordinary man, but was raised to a great height above the brow by a sort of elevated frontlet or foretop ((Symbol missingGreek characters)[4]), rising in the shape of the letter Λ[5], which formed the frame of a tire or periwig ((Symbol missingGreek characters)[6]), attached to the mask.

An image should appear at this position in the text.Fig. 8. An image should appear at this position in the text.Fig. 9.

When this head-piece was fitted on, there was only one outlet for the voice, sometimes represented as a square, but more gene- rally as a round opening (os rotundum[7] , so that the voice might be said to sound through it—hence the Latin name for a mask

  1. Wieseler, Theatergeh. p. 52, Taf. ix. 2. See fig. 7, p. 246.
  2. Horace, 2 Carm. 1. 13:
    grande munus
    Cecropio repetes cothurno.

    Virgil, Eclog. VIII. 10: Sola Sophocleo tua carmina digna cothurno.

  3. Lucian, Jupiter Tragoedus, it. 44 ; de Gymnas. 23 ; de Saltat. ii. 27.
  4. The word (Symbol missingGreek characters) (cf. (Symbol missingGreek characters), (Symbol missingGreek characters), &c.) refers to the curve at the top; the Latin superficies, which also means a roof, indicates that it was over the face.
  5. Pollux, IV. § 133: (Symbol missingGreek characters).
  6. Hence (Symbol missingGreek characters), "to deceive." See Hemsterhuis on Julius Pollux, x. § 170.
  7. The mouth is square in the figures on the Pio-Clementine Mosaic, Nos. 1, 3, 4, 5, Plates II. III. IV. The size of the mouth is alluded to by Persius, v. 3 : fabula seu moesto ponatur hianda tragoedo; and Juvenal, III. 175: personæ pallentis hiaitum.