Page:The Waning of the Middle Ages (1924).djvu/348

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
304
The Waning of the Middle Ages

Lucubrations of this sort by no means give us the feeling of the measure and harmony of the Renaissance. It all seems to us antiquated in sentiment and style. There is no doubt, however, that these wits considered themselves supremely modern. This Robertet had been in Italy, "a country greedy for renovation . . . on which the meteoric conditions operate to facilitate ornate speech, and towards which all elemental sweetness is drawn, there to resolve into harmony." He evidently believed that the secret of this harmony was in the "ornate speech" and that to rival the Italians it sufficed to bedeck the French style with the ornaments of classicism. Now, in Italy, where language and thought had never been entirely estranged from the pure Latin style, the social environment and the turn of mind were far more congenial to the humanistic tendencies than in France. Italian civilization had naturally developed the type of the humanist. The Italian language was not, like the French, corrupted by an influx of latinism; it absorbed it without difficulty. In France, on the contrary, the medieval foundations of social life were still solid; the language, much farther removed from Latin than Italian was, refused to be latinized. If, in English, erudite latinisms were to find an easy access, it was because of the very fact that here the language was not of Latin stock at all, so that no incongruity of expression made itself felt.

In so far as the French humanists of the fifteenth century wrote in Latin, the medieval subsoil of their culture is little in evidence. The more completely the classical style is imitated, the more the true spirit is concealed. The letters and the discourses of Robert Gaguin are not distinguishable from the works of other humanists. But Gaguin is, at the same time, a French poet of altogether medieval inspiration and of altogether national style. Whereas those who did not, and perhaps could not, write in Latin, spoiled their French by latinized forms, he, the accomplished latinist, when writing in French, disdained rhetorical effects. His Débat du Laboureur, du Prestre et du Gendarme, medieval in its subject, is also medieval in style. It is simple and vigorous, like Villon's poetry and Deschamps' best work.

Who are the true moderns in the French literature of the fifteenth century? Those, no doubt, whose works approach