Page:The White Stone.djvu/116

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
112
THE WHITE STONE

should be laid to the tortures he underwent. But there is certainly one reason for not believing it. If indeed pain extorted from Lucan the names of several of the conspirators, he did not pronounce that of Atilla, since Atilla was not molested at a time when every information was blindly credited.

"After the death of Lucan, Mela, with too great a haste and diligence, seized on the inheritance of his son. A friend of the young poet, who doubtless coveted the inheritance, became the accuser of Mela. It was alleged that the father had been initiated into the secret of the conspiracy, and a forged letter of Lucan was brought forth. Nero, after having read it, ordered it to be shown to Mela. Following the example set by his brother and so many of Nero's victims, Mela caused his veins to be opened, after having bequeathed a large sum of money to the freedmen of Caesar, in order to secure the remainder of his fortunes to the unhappy Atilla. Gallio did not survive his two brothers; he took his own life.

"Such was the tragic end of these charming and cultured men. I have made two of them, Gallio and Mela, speak in Corinth. Mela was a great traveller. His son Lucan, while yet a child, was on a visit to Athens, at the time Gallio was proconsul of Achaia. There is therefore some show of reason for saying that Mela was then with his brother in Corinth. I