two or more of these varieties living for a long time side by side without fusing, each one preserving its individual characteristics. Nay, these differences may occasionally, in lieu of vanishing with the course of time under the action of the plastic forces of nature, on the contrary become accentuated more strongly through the empire of immutable customs, and the stress of social institutions."
"E proprio vero," said Boni in a low tone, as he replaced the oaken lid on the coffin of the Romulean child.
Then, begging his guests to be seated, he said to Nicole Langelier:
"I shall now hold you to your promise, and beg you to read to us that story of Gallio, at which I have seen you at work in your little room in the Foro Traiano. You make Romans speak in your script. This is the spot to hear your narrative, here in a corner of the Forum, close by the Via Sacra, between the Capitol and the Palatine. Tarry not with your reading, so as not to be overtaken by the twilight, and lest your voice be quickly drowned by the cries of the birds warning one another of approaching night."
The guests of Giacomo Boni welcomed the foregoing utterance with a murmur of approval, and Nicole Langelier, without waiting for more pressing entreaties, unrolled a manuscript and read aloud the following narrative.