Page:The Wonderful Adventures of Nils.djvu/17

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Adventures of Nils
xiii

writer of our time, and says that she is receiving the same affectionate homage for her art in other lands, that has been accorded to her in Sweden. Dr. Klaiber does not see in her merely "a dreaming poetess far removed from the world." He finds her too forceful and courageous for this.

"But she sees life with other eyes than do our up-to-date people. All her world becomes saga and legend. ... More than all other modem authors, she has that all-embracing love for everything which never wanes and never wearies." says Dr. Klaiber.

Torsten Fågelqvist, a well-known Swedish writer, ends his review of the book with these remarks: "Our guide is clear-visioned, many-sided and maternal. She can speak all languages: the language of animals, and the language of flowers; but first and last, childhood's language. And the best of all is, that under her spell all are compelled to become children."

Velma Swanston Howard.


Comments translated from Swedish and German.