Page:The Works of Francis Bacon (1884) Volume 1.djvu/370

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
242
ADVANCEMENT OF LEARNING.
Book II.

inromprehensibilia sunt judicia ejus, et non investigabiles viæ ejus!" So again the apostle saith, "Ex parte scimus:" and to have the form of a total, where there is but matter for a part, cannot be without supplies by supposition and presumption. And therefore I conclude, that the true use of these sums and methods hath place in institutions or introductions preparatory unto knowledge; but in them, or by deducement from them, to handle the main body and substance of a knowledge, is in all sciences prejudicial, and in divinity dangerous.

As to the interpretation of the Scriptures solute and at large, there have been divers kinds introduced and devised; some of them rather curious and unsafe, than sober and warranted. Notwithstanding, thus much must be confessed, that the Scriptures, being given by inspiration, and not by human reason, do differ from all other books in the author; which, by consequence, doth draw on some difference to be used by the expositor. For the inditer of them did know four things which no man attains to know; which are, the mysteries of the kingdom of glory, the perfection of the laws of nature, the secrets of the heart of man, and the future succession of all ages. For as to the firs it is said, "He that presseth into the light, shall be oppressed of the glory." And again, "No man shall see my face and live." To the second, "When he prepared the heavens I was present, when by law and compass he enclosed the deep." To the third, "Neither was it needful that any should bear witness to him of man, for he knew well what was in man." And to the last, "From the beginning are known to the Lord all his works."

From the former of these two have been drawn certain senses and expositions of Scriptures, which had need be contained within the bounds of sobriety; the one anagogical, and the other philosophical. But as to the former, man is not to prevent his time: "Videmus nunc per speculum in ænigmate, tune autem facie ad faciem:" wherein, nevertheless, there seemeth to be a liberty granted, as far forth as the polishing of this glass, or some moderate explication of this enigma. But to press too far into it, cannot but cause a dissolution and overthrow of the spirit of man. For in the body there are three degrees of that we receive into it, aliment, medicine, and poison; whereof aliment is that which the nature of man can perfectly alter and overcome: medicine is that which is partly converted by nature, and partly converteth nature: and poison is that which worketh wholly upon nature, without that, that nature can in any part work upon it: so in the mind whatsoever knowledge reason cannot at all work upon and convert, is a mere intoxication, and endangereth a dissolution of the mind and understanding.

But for the latter it hath been extremely set on foot of late time by the school of Paracelsus, and some others, that have pretended to find the truth of all natural philosophy in the Scriptures; scandalizing and traducing all other philosophy as heathenish and profane. But there is no such enmity between God's word and his works; neither do they give honour to the Scriptures, as they suppose, but much embase them. For to seek heaven and earth in the word of God, (whereof it is said "heaven and earth shall pass, but my word shall not pass,") is to seek temporary things amongst eternal: and as to seek divinity in philosophy is to seek the living amongst the dead, so to seek philosophy in divinity is to seek the dead amongst the living; neither are the pots or lavers, whose place was in the outward part of the temple, to be sought in the holiest place of all, where the ark of the testimony was seated. And again, the scope or purpose of the Spirit of God is not to express matters of nature in the Scriptures otherwise than in passage, and for application to man's capacity, and to matters moral or divine. And it is a true rule, "Auctoris aliud agentis parva auctoritas;" for it were a strange conclusion, if a man should use a similitude for ornament or illustration sake, borrowed from nature or history according to vulgar conceit, as of a basilisk, a unicorn, a centaur, a Briareus, a hydra, or the like, that therefore he must needs be thought to affirm the matter thereof positively to be true. To conclude, therefore, these two interpretations, the one by reduction or enigmatical, the other philosophical or physical, which have been received and pursued in imitation of the rabbins and cabalists, are to be confined with a "noli altum sapere, sed time."

But the two latter points, known to God and unknown to man, touching the secrets of the heart, and the successions of time, do make a just and sound difference between the manner of the exposition of the Scriptures and all other books. For it is an excellent observation which hath been made upon the answers of our Saviour Christ to many of the questions which were propounded to him, how that they are impertinent to the state of the question demanded; the reason whereof is, because, not being like man, which knows man's thoughts by his words, but knowing man's thoughts immediately, he never answered their words, but their thoughts: much in the like manner it is with the Scriptures, which being written to the thoughts of men, and to the succession of all ages, with a foresight of all heresies, contradiction, differing estates of the church, yea and particularly of the elect, are not to be interpreted only according to the latitude of the proper sense of the place, and respectively towards that present occasion whereupon the words were uttered, or in precise congruity or contexture with the words before or after, or in contemplation of the principal scope of the place; but have in themselves, not only totally or collectively, but distributively