Page:The Works of Honoré de Balzac Volume 29.djvu/85

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
the ambuscade
57

"Your reverence is quite right."

"Ah, ha!" the lady exclaimed, "so Fouché is going to send women against you ? I am ready for them," she added after a brief pause, with a deeper note in her voice.

Meantime, some four gunshots from the lonely plateau which the leaders had just quitted, a drama was being enacted of a kind to be common enough on the highways for some time. Beyond the little village of La Pèlerine, Pille-Miche and Marche-à-Terre had again stopped the coach in a place where the road widened out. Coupiau, after a feeble resistance, came down from the box. The taciturn traveler, dragged from his hiding-place by the two Chouans, found himself on his knees in a bush of broom.

"Who are you?" asked Marche-à-Terre in threatening tones. The traveler did not answer at all till Pille-Miche recommenced his examination with a blow from the butt end of his musket. Then, with a glance at Coupiau, the man spoke:

"I am Jacques Pinaud, a poor linen-draper." Coupiau seemed to think that he did not break his word by shaking his head. Pille-Miche acted on the hint, and pointed his musket at the traveler, while Marche-à-Terre deliberately uttered this terrible ultimatum:

"You are a great deal too fat to know the pinch of poverty. If we have to ask you for your name again, here is my friend Pille-Miche with his musket, ready to earn the esteem and gratitude of your heirs. Now, who are you?" he asked after a pause.

"I am d'Orgemont of Fougères."

"Ha!" cried the two Chouans.

"I did not betray you, Monsieur d'Orgemont," said Coupiau. "The holy Virgin is my witness that I did my best to protect you."

"Since you are Monsieur d'Orgemont of Fougères," replied Marche-à-Terre with a fine affectation of respect, "of course we must let you go in peace. But still, as you are neither good Chouan nor genuine Blue (for you it was who