Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 1.djvu/32

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
xxii
TRANSLATOR'S PREFACE

familiar to every German ear; the people read it, and speak of it, with an admiration approaching in many cases to enthusiasm.

That it will be equally successful in England, I am far indeed from anticipating. Apart from the above considerations,—from the curiosity, intelligent or idle, which it may awaken,—the number of admiring, or even approving, judges it will find can scarcely fail of being very limited. To the great mass of readers, who read to drive away the tedium of mental vacancy, employing the crude phantasmagoria of a modern novel, as their grandfathers employed tobacco and diluted brandy, "Wilhelm Meister" will appear beyond endurance weary, flat, stale, and unprofitable. Those, in particular, who take delight in "King Cambyses’ vein," and open "Meister" with the thought of "Werther" in their minds, will soon pause in utter dismay; and their paroxysm of dismay will pass by degrees into unspeakable contempt. Of romance interest there is next to none in "Meister;" the characters are samples to judge of, rather than persons to love or hate; the incidents are contrived for other objects than moving or affrighting us; the hero is a milksop, whom, with all his gifts, it takes an effort to avoid despising. The author himself, far from "doing it in a passion," wears a face of the most still indifference throughout the whole affair: often it is even wrinkled by a slight sardonic grin. For the friends of the sublime, then,—for those who cannot do without heroical sentiments, and "moving accidents by flood and field,"—there is nothing here that can be of any service.

Nor among readers of a far higher character, can it be expected that many will take the praiseworthy pains of Germans, reverential of their favourite author, and anxious to hunt out his most elusive charms. Few among us will disturb themselves about the