Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 6.djvu/105

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SORROWS OF WERTHER
83

supplied. She became reserved toward him, at the instigation of her brother who had long hated him, and desired his expulsion from the house, fearing that his sister's second marriage might deprive his children of the handsome fortune they expected from her; as she is childless. He was dismissed at length; and the whole affair occasioned so much scandal, that the mistress dared not take him back, even if she had wished it. She has since hired another servant, with whom, they say, her brother is equally displeased, and whom she is likely to marry; but my informant assures me that he himself is determined not to survive such a catastrophe.

This story is neither exaggerated nor embellished: indeed, I have weakened and impaired it in the narration, by the necessity of using the more refined expressions of society.

This love, then, this constancy, this passion, is no poetical fiction. It is actual, and dwells in its greatest purity amongst that class of mankind whom we term rude, uneducated. We are the educated, not the perverted! But read this story with attention, I implore you. I am tranquil to-day, for I have been employed upon this narration: you see by my writing that I am not so agitated as usual. Read and re-read this tale, Wilhelm: it is the history of your friend! My fortune has been and will be similar; and I am neither half so brave nor half so determined as the poor wretch with whom I hesitate to compare myself.


September 5.

Charlotte had written a letter to her husband in the country, where he was detained by business. It commenced, "My dearest love, return as soon as possible: I await you with a thousand raptures." A friend who arrived, brought word, that, for certain reasons, he could not return immediately. Charlotte's letter was