Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 2.djvu/526

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
482
CHILDE HAROLD’S PILGRIMAGE.
[CANTO IV.

impressions which death cannot efface, is one of those which everybody applauds, and everybody finds not to be true, the moment he examines his own breast or the records of human feeling.[1] Such apophthegms can do nothing for Petrarch or for the cause of morality, except with the very weak and the very young. He that has made even a little progress beyond ignorance and pupilage cannot be edified with anything but truth. What is called vindicating the honour of an individual or a nation, is the most futile, tedious, and uninstructive of all writing; although it will always meet with more applause than that sober criticism, which is attributed to the malicious desire of reducing a great man to the common standard of humanity. It is, after all, not unlikely that our historian was right in retaining his favourite hypothetic salvo, which secures the author, although it scarcely saves the honour of the still unknown mistress of Petrarch.[2]


9.

They keep his dust in Arqua, where he died.

Stanza xxxi. line 1.

Petrarch retired to Arquà immediately on his return from the unsuccessful attempt to visit Urban V. at Rome, in the year 1370, and with the exception of his celebrated visit to Venice in company with Francesco Novello da Carrara, he appears to have passed the four last years of his life between that charming solitude and Padua. For four months previous to his death he was in a state of continual languor, and in the morning of July the 19th, in the year 1374, was found dead in his library chair with his head resting upon a book. The chair is still shown amongst the precious relics of Arquà, which, from the uninterrupted veneration that has been attached to everything relative to this great man from the moment of his death to the present hour, have, it may be

  1. "Il n'y a que la vertu seule qui soit capable de faire des impressions que la mort n'efface pas."—M. de Bimard, Baron de la Bastie, in the Mémoires de l'Académic des Inscriptions de Belles Lettres for 1740 (Mémoires de Littérature [1738-1740], 1751, xvii. 424). (See also Riflessioni, etc., p. xcvi.; Le Rime, etc., 1832, ii. s.f.)
  2. "And if the virtue or prudence of Laura was inexorable, he enjoyed, and might boast of enjoying, the nymph of poetry."—Decline and Fall, 1818, chap. lxx. p. 321, vol. xii. 8vo. Perhaps the if is here meant for although.