Page:The Writings of Prosper Merimee-Volume 1.djvu/143

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CARMEN
65

soporific drugs of which they know the secret in my drink, for I did not wake up till very late the next day. I was rather feverish, and had a violent headache. It was some time before the memory of the terrible scene in which I had taken part on the previous night came back to me. After having dressed my wound. Carmen and her friend, squatting on their heels beside my mattress, exchanged a few words of 'chipe calli,' which appeared to me to be something in the nature of a medical consultation. Then they both of them assured me that I should soon be cured, but that I must get out of Seville at the earliest possible moment, for that, if I was caught there, I should most undoubtedly be shot.

"'My boy,' said Carmen to me, 'you'll have to do something. Now that the king won't give you either rice or haddock[1] you'll have to think of earning your livelihood. You're too stupid for stealing à pastesas.[2] But you are brave and active. If you have the pluck, take yourself off to the coast and turn smuggler. Haven't I promised to get you hanged? That's better than being shot, and besides, if you set about it properly, you'll live like a prince as

  1. The ordinary food of a Spanish soldier.
  2. Ustilar à pastesas, to steal cleverly, to purloin without violence.