Page:The analects of Confucius (1910) by W. E. Soothill.djvu/151

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
邦也、必聞其政、
求之與、抑與之
與。子貢曰、夫子
溫、良、恭、儉、讓、以
得之、夫子之求
之也、其諸異乎
人之求之與。
十一
子曰、父在、觀其


arrives at any State he always hears about its administration. Does he ask for his information, or, is it tendered to him ? 2. "The Master," said Tzu Kung, " is benign, frank, courteous, temperate, deferential and thus obtains it. The Master's way of asking, how different it is from that of others ! "

CHAPTER XI.

The Master said : " While a man's father lives mark his