Page:The ancient language, and the dialect of Cornwall.djvu/245

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

225 '^ But canst thou play at racket to and fro ? Nettle in, dock out ; now this now that Pandure/ Chaucer, ^'Is this my in dock out nettle?" Dissembler's besides women, P. 0, Moore, The following are the forms used, " Out nettle, in dock, Dock shall have a new smock, also thus, " Out nettle, in dock. Nettle nettle stung me." and simply thus, " In dock, out nettle." New-fang or New-vang, Any new fancy, enter- prise, or operation. The term is generally applied satirically as "that's one of his new-fangs." (Newe- f angel f desirous of new things. Chaucer.) Nibby-gibby. Narrowly escaped ; nicely missed, c. Nice chance. Nearly, " a close shave, all but. Nick. Knack, or skill in doing a thing. Nick. To overreach, to deceive, to cheat. Nicka-nan night. "The night preceding Shrove Tuesday is so called in Cornwall, because boys play impish tricks and practical jokes on the unwary." Borlase. Nickers, Nuggies, Knockers. See Piskey. Nickety-knock. Throbbing, palpitating, tapping, " my heart's gwain nickety-knock." Niddil, or Neele. A needle. (Nidill, Chancer,)