Page:The authentic and genuine history of the signing of the Treaty of Waitangi, New Zealand, February 5 and 6, 1840.pdf/19

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

17

“I will give you time to consider of the proposal I shall now offer you. What I wish you to do is expressly for your own good, as you will soon see by the treaty.

“You yourselves have often asked the King of England to extend his protection unto you. Her Majesty now offers you that protection in this treaty.

“I think it not necessary to say any more about it. I will therefore read the treaty.”

Here His Excellency read the treaty in English, and the Rev. H. Willams read the translation of the same, which had been prepared in the New Zealand language, to the Natives.

The treaty having been publicly read in English and in the Native tongue, liberty of speech was granted to any one who felt inclined to speak on the subject, or to make any inquiry relative to the same.

Some brief preliminary proceedings followed, during which Mr. Busby addressed the Natives to the effect that the Governor was not come to take away their land, but to secure them in the possession of what they had not sold; that he (Mr. Busby) had often told them that land not duly acquired from them would not be confirmed to the purchaser, but would be returned to the Natives, to whom it of right belonged; that this the Governor would be prepared to do. Suddenly,

Te Kemara, a chief of the Ngatikawa, arose and said, “Health to thee, O Governor! This is mine to thee, O Governor! I am not pleased towards thee. I do not wish for thee. I will not consent to thy remaining here in this country. If thou stayest as Governor, then, perhaps, Te Kemara will be judged and condemned. Yes, indeed, and more than that—even hung by the neck. No, no, no; I shall never say ‘Yes’ to your staying. Were all to be on an equality, then, perhaps, Te Kemara would say, ‘Yes;’ but for the Governor to be up and Te Kemara down—Governor high up, up, up, and Te Kemara down low, small, a worm, a crawler—No, no, no. O Governor!