Page:The book of romance.djvu/17

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
PREFACE
ix

and possible and good-humoured are his character and feats, while Arthur is half Celtic, half French and chivalrous, and while the deeds of the French Roland, and of the Celtic Diarmid are exaggerated beyond the possible. There is nothing of the fairylike in Robin, and he has no thirst for the Ideal. Had we given the adventures of Sir William Wallace, from Blind Harry, it would have appeared that the Lowland Scots could exaggerate like other people.

The story of Wayland the Smith is very ancient. An ivory in the British Museum, apparently of the eighth century, represents Wayland making the cups out of the skulls. As told here the legend is adapted from the amplified version by Oehlenschläger. Scott's use of the story in 'Kenilworth' will be remembered.

All the romances are written by Mrs. Lang, except the story of Grettir the Strong, done by Mr. H. S. C. Everard from the saga translated by Mr. William Morris.