Page:The collected works of Henrik Ibsen (Heinemann Volume 3).djvu/16

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

which, with all its fierce invective against Norway, was so profoundly and intimately Norwegian in colouring and in spirit. Upon its publication, on March 15, 1866, at Copenhagen, the whole Scandinavian world was taken by storm.

The sale was from the outset immense, and has continued, though at a diminished pace, till the present day. Four editions appeared before the close of 1866; the eleventh in 1889. Ibsen was little accustomed to such success. It is said that immediately after the publication his sister-in-law drank to the "tenth edition"; the poet confidently shook his head and declared that the profits of the tenth edition should be hers. She took him at his word, and has not repented her prophetic gift.[1] Outside Scandinavia, too, the name of the author of Brand rapidly became famous. It was the beginning of his European fame. In Germany, its intellectual suggestiveness and philosophical mysticism were keenly appreciated; it was compared with Hamlet and with Faust. No less than four translations appeared there between 1872 and 1882.

Even on the stage, for which it was never meant, Brand has not been quite unknown. In Christiania the Fourth Act has repeatedly been played; but it was reserved for the Director of the New Theatre at Stockholm, L. Josephson, to undertake the bold experiment of performing the whole. On March 24, 1885, a crowded house sat through a performance which lasted from 6.30 to 1.15. It was repeated fifteen times.[2]

  1. Halvorsen, Forfatter-lexikon, u.s.
  2. The Stockholm Ny ill. Tidning, 1885, Nos. 14, 15, gives an interesting account of the performance, with several illustrations. Brand was played by E. Hillberg. Ibsen congratulated the Director in a letter printed by Halvorsen, u.s.