Page:The complete poetical works and letters of John Keats, 1899.djvu/155

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FRAGMENT OF AN ODE TO MAIA
119

O Echo, Echo, on some other day,
From isles Lethean, sigh to us—O sigh!
Spirits of grief, sing not your 'Well-a-way!'
For Isabel, sweet Isabel, will die;
Will die a death too lone and incomplete,
Now they have ta'en away her Basil sweet.


LXII

Piteous she look'd on dead and senseless things,
Asking for her lost Basil amorously:
And with melodious chuckle in the strings
Of her lorn voice, she oftentimes would cry
After the Pilgrim in his wanderings,
To ask him where her Basil was; and why
'T was hid from her: 'For cruel 'tis,' said she,
'To steal my Basil-pot away from me.'


LXIII

And so she pined, and so she died forlorn,
Imploring for her Basil to the last.
No heart was there in Florence but did mourn
In pity of her love, so overcast.
And a sad ditty of this story born
From mouth to mouth through all the country pass'd:
Still is the burthen sung—'O cruelty,
To steal my Basil-pot away from me!'


TO HOMER

The date 1818 was affixed to this by Lord Houghton in Life, Letters and Literary Remains, where it was first published, and is found also where it occurs in the Dilke manuscripts. In a letter to Reynolds, dated April 27, 1818, Keats writes eagerly of his desire to study Greek.

Standing aloof in giant ignorance,
Of thee I hear and of the Cyclades,
As one who sits ashore and longs perchance
To visit dolphin-coral in deep seas.
So thou wast blind!—but then the veil was rent,
For Jove uncurtain'd Heaven to let thee live,
And Neptune made for thee a spumy tent,
And Pan made sing for thee his forest-hive;
Ay on the shores of darkness there is light,
And precipices show untrodden green;
There is a budding morrow in midnight;
There is a triple sight in blindness keen:
Such seeing hadst thou, as it once befell
To Dian, Queen of Earth, and Heaven, and Hell.


FRAGMENT OF AN ODE TO MAIA

Copied in a letter to Reynolds, dated May 3, 1818, in which Keats says: 'With respect to the affections and Poetry you must know by a sympathy my thoughts that way, and I dare say these few lines will be but a ratification: I wrote them on May day—and intend to finish the ode all in good time;' a purpose apparently never accomplished.

Mother of Hermes! and still youthful Maia!
May I sing to thee
As thou wast hymned on the shores of Baiae?
Or may I woo thee
In earlier Sicilian? or thy smiles
Seek as they once were sought, in Grecian isles,
By bards who died content on pleasant sward,
Leaving great verse unto a little clan?
O, give me their old vigour, and unheard
Save of the quiet Primrose, and the span
Of heaven and few ears,
Rounded by thee, my song should die away
Content as theirs,
Rich in the simple worship of a day.