Page:The complete poetical works of Percy Bysshe Shelley, including materials never before printed in any edition of the poems.djvu/662

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
632
POEMS WRITTEN IN 1821
Thy barb whose hoofs[1] outspeed the tempest's flight 5
Bore thee far from me;
My heart, for my weak feet were[2] weary soon,
Did companion thee.

II
Ah![3] fleeter far than fleetest storm or steed
Or the death they bear, 10
The heart which tender thought clothes like a dove
With the wings of care;
In the battle, in the darkness, in the need,
Shall mine cling to thee.
Nor claim one smile for all the comfort, love, 15
It may bring to thee.

TO EMILIA VIVIANI

[Published, i. by Mrs. Shelley, Posthumous Poems, 1824; ii. 1 by Dr. Garnett, Relics of Shelley, 1862; ii. 2, 3 by H. Buxton Forman, P. W. of P. B. S., 1876.]

I
Madonna, wherefore hast thou sent to me
Sweet-basil and mignonette?
Embleming love and health, which never yet
In the same wreath might be.
Alas, and they are wet! 5
Is it with thy kisses or thy tears?
For never rain or dew
Such fragrance drew
From plant or flower—the very doubt endears
My sadness ever new. 10
The sighs I breathe, the tears I shed for thee.


II
Send the stars light, but send not love to me,
In whom love ever made
Health like a heap of embers soon to fade—

THE FUGITIVES

[Published by Mrs. Shelley, Posthumous Poems, 1824.]

I
The waters are flashing,
The white hail is dashing.
The lightnings are glancing,
The hoar-spray is dancing—
Away! 5

The whirlwind is rolling,
The thunder is tolling,
The forest is swinging.
The minster bells ringing
Come away! 10

The Earth is like Ocean,
Wreck-strewn and in motion:
Bird, beast, man and worm
Have crept out of the storm—
Come away!15

II
'Our boat has one sail,
And the helmsman is pale;—
A bold pilot I trow,
Who should follow us now,'—
Shouted he—20

  1. From the Arabic—5 hoofs] feet B.
  2. 7 were] grew B.
  3. 9 Ah!] O B.