Page:The geography of Strabo (1854) Volume 1.djvu/470

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

456 STRABO. CASAUB. 297. who induce the men by their example to a more attentive worship of the gods, and to the observance of feast-days and supplications ; for scarcely is there found a man living by himself who pays any regard to such matters. And again at- tend to the words of the same poet when he speaks in one of his characters, bringing in a man disgusted with the expenses l of the sacrifices of the women. " The gods weary us indeed, but especially our married men, who are always obliged to celebrate some feast." And his Misogynes, complaining of the same things, exclaims, " We sacrificed five times a day, while seven female slaves ranged in a circle played on the cymbals, and others raised their suppliant cries." It would therefore seem absurd to suppose that only those among the Geta3 who remained without wives were considered pious, but that the care of worshipping the Supreme Being is great among this nation is not to be doubted, after what Posidonius has related, " and they even abstain from animal food from religious motives," as likewise on account of the testimony of other historians. 5. For it is said that one of the nation of the Geta3, named Zamolxis," had served Pythagoras, and had acquired with this philosopher some astronomical knowledge, in addition to what he had learned from the Egyptians, amongst whom he had travelled. He returned to his own country, and was highly esteemed both by the chief rulers and the people, on account of his predictions of astronomical phenomena, and eventually persuaded the king to unite him in the govern- ment, as an organ of the will of the gods. At first he was chosen a priest of the divinity most revered by the Getae, but afterwards was esteemed as a god, and having retired into a district of caverns, inaccessible and unfrequented by other 1 Kramer reads SatravaiQ, which we have rendered by " expenses," but all manuscripts have aTrdraig. The French translation gives a note with Koray's conjecture of dcnrdvaig, which is supported by a very simi- lar passage respecting Alcibiades, where Isocrates (P. I. page 354, ed. Coray) says, " He was so lavish in the sacrifices and other expenses for the feast." Both the French and German translations adopt the emend- ation. 2 ZaX/*otc is the reading of the Paris manuscript, No. 1393, and we should have preferred it for the text, as more likely to be a Geteean name, but for the circumstance of his being generally written Zamolxis.