Page:The historical, political, and diplomatic writings, Vol. I (Detmold, 1882).djvu/5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

TRANSLATOR S PREFACE.

In offering the present translation of Macliiavelli's principal historical, political, and diplomatic writings, my original object was simply to afford to the general reader the opportunity of judging for himself of the character of the an, and of those of his works upon which his reputation for good or for evil mainly depends. I had no intention of entering the lists of the detractors and defenders of Machiavelli, or on adding to the number of his commentators. Enough of these have written in almost every European tongue, making volumes sufficient nearly to constitute a respectable library by themselves.

Nevertheless, as certain views and conclusions touching the more prominent of the seeming contradictions in Machiavelli's writings suggested themselves to me whilst engaged in this translation, I venture briefly to present them, although they may differ materially from those taken by leading critics and commentators. No writer perhaps has been more variously judged than Machiavelli; regarded by some as the very embodiment of the spirit of evil, especially by the earlier critics; and by others looked upon as a pure, unflinching patriot, misunderstood and misinterpreted. The manifest contradictions, real or apparent, in his writings, have naturally given rise to widely differing commentaries, aiming less to explain and reconcile these contradictions to each other, than to make the favorable or unfavorable estimate of the author prevail. None of Machiavelli's writings, except his treatise "On the Art of War," were printed during his lifetime. A few years after