Page:The letters of John Hus.djvu/265

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE FRANCISCAN FRIARY
227

LXI. To Henry Skopek de Duba

(Without date: June 9, 1415[1])

To the generous Lord Henry of Duba, my faithful and beloved lord. I commend you, my dear lord, to God. Fear Him as the Lord Almighty, love Him as the Father most holy, ever aim at Him in mind, works, and desire. For His sake carefully abstain from sin, do all the good you can, and be not afraid of the adversities of this world. For He is a Master that surely rewardeth wrongdoing, Who will not cause His faithful servant to be in need, will not weary him nor spoil him; but the more he serves, the more will He enrich him, strengthen him, and make him a better man. He cannot forsake His servant, nor will He leave Him outside; for He said, “Where I am, there will My servant be also."[2] He doth not dismiss a faithful servant even if He requires him not, nor can his goods and sustenance be cut off. He hath served His servant before His servant served Him, seeing that for His servant’s sake He suffered a shameful and cruel death after enduring insults, shame, buffeting, scourging, and spitting. Oh, how wretched is that servant who doth not dare for such a Master to risk his good name and possessions, or even to suffer shame! He knoweth not that he will most surely lose what he so miserably desires to keep, and a greater good withal; for in this life he will keep men’s goodwill, paltry, slight, and fickle,

  1. See next letter, with which it seems to have been enclosed. But part was written before (see p. 229. For Henry Skopek, see p. 169, n. 2. In the MS. a note, perhaps by Mladenowic, has been added that the enclosed song is composed in “dimeter trochaics, of which every two lines in succession rhyme with one another in the two last syllables.” The whole letter and song is in Czech.
  2. John xiv. 3.