Page:The life of Charlotte Brontë (IA lifeofcharlotteb01gaskrich).pdf/197

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
DESPONDENCY.
177

Christmas, but it is impossible; another three weeks must elapse before I shall again have my comforter beside me, under the roof of my own dear quiet home. If I could always live with you, and daily read the Bible with you—if your lips and mine could at the same time drink the same draught, from the same pure fountain of mercy—I hope, I trust, I might one day become better, far better than my evil, wandering thoughts, my corrupt heart, cold to the spirit and warm to the flesh, will now permit me to be. I often plan the pleasant life which we might lead together, strengthening each other in that power of self-denial, that hallowed and glowing devotion, which the first saints of God often attained to. My eyes fill with tears when I contrast the bliss of such a state, brightened by hopes of the future, with the melancholy state I now live in, uncertain that I ever felt true contrition, wandering in thought and deed, longing for holiness, which I shall never, never obtain, smitten at times to the heart with the conviction that ghastly Calvinistic doctrines are true—darkened, in short, by the very shadows of spiritual death. If Christian perfection be necessary to salvation, I shall never be saved; my heart is a very hot-bed for sinful thoughts, and when I decide on an action I scarcely remember to look to my Redeemer for direction. I know not how to pray; I cannot bend my life to the grand end of doing good; I go on constantly seeking my own pleasure, pursuing the gratification of my own desires. I forget God, and will not God forget me? And, meantime, I know the greatness of Jehovah; I