Page:The life of Charlotte Brontë (IA lifeofcharlotteb02gaskrich).pdf/200

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
182
Life of Charlotte Brontë.

advisable to modify the orthography of the old servant Joseph's speeches; for though, as it stands, it exactly renders the Yorkshire dialect to a Yorkshire ear, yet, I am sure Southerns must find it unintelligible; and thus one of the most graphic characters in the book is lost on them.

"I grieve to say that I possess no portrait of either of my sisters."

To her own dear friend, as to one who had known and loved her sisters, she writes still more fully respecting the painfulness of her task.

"There is nothing wrong, and I am writing you a line as you desire, merely to say that I am busy just now. Mr. Smith wishes to reprint some of Emily's and Annie's works, with a few little additions from the papers they have left; and I have been closely engaged in revising, transcribing, preparing a preface, notice, &c. As the time for doing this is limited, I am obliged to be industrious. I found the task at first exquisitely painful and depressing; but regarding it in the light of a sacred duty, I went on, and now can bear it better. It is work, however, that I cannot do in the evening, for if I did, I should have no sleep at night. Papa, I am thankful to say, is in improved health, and so, I think, am I; I trust you are the same.

"I have just received a kind letter from Miss Martineau. She has got back to Ambleside, and had heard of my visit to the Lakes. She expressed her regret, &c., at not being at home.