- fore, every way qualified to make an atonement for us all.
Our Christian hope, therefore, is not in a cock, the sacrifice of which God never commanded, but in that great atonement which He appointed. Our faith, our hope, our trust, are all built upon God's promise, and cannot be better expressed than in his most holy words:—
"But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed."
It cannot, therefore, be said, that we Christians rest our
hope upon an invention of our own. Our hope rests, not
upon the dictates of our priests or rabbies, but upon the
words which God himself spake by the mouth of his prophet.
We can, therefore, confidently appeal to the Jews
themselves to decide, which of the two hopes is the most
reasonable. Both agreeing that an atonement, by the
shedding of blood, is necessary for the remission of sins,
Rabbinism tells its disciples to trust to a species of sacrifice
nowhere mentioned in the Word of God. Christianity tells
us to trust in the sacrifice of that great Redeemer, for whose
salvation Jacob waited, whose atonement the Mosaic rites
prefigured, and the Jewish prophets predicted. Their hope
rests upon the unwarranted words of men; ours is built
upon the Word of the living God, and is involuntarily confirmed
by the rabbies themselves in the very custom which
we have just considered. Even the nature of the victim is
pointed out in the selection of the animal. (Hebrew characters) (gever)
signifies both "a man" and "a cock," and thereby signifies,
that a righteous man must be the sinful man's substitute:
and so some of the rabbies say, that this animal, "a cock,"
was selected,—
"Because, as its name signifies 'a man,' there is a substitution
of a man for man." (Orach Chaiim, 605.) The
principles exactly agree, but Christianity is directed in their
application by the Word of God, to Him who is, indeed,
very man, but also The Lord our Righteousness, (Hebrew characters).