Page:The poems of Edmund Clarence Stedman, 1908.djvu/397

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

SONG AT THE BARRICADE

We lived so merrily, all by ourselves,
On love,—that choice forbidden fruit,—
And never a word my mouth could speak
But your heart already had followed suit.


The Sorbonne was that bucolic place
Where night till day my passion throve:
'T is thus that an ardent youngster makes
The Latin Quarter a Land of Love.


O Place Maubert! O Place Dauphine!
Sky-parlor reaching heavenward far,
In whose depths, when you drew your stocking on,
I saw, methought, a shining star.


Hard-learned Plato I've long forgot:
Neither Malebranche nor Lamennais
Taught me such faith in Providence
As the flower which in your bosom lay.


You were my servant and I your slave:
O golden attic! O joy, at morn,
To lace you—watch you dressing, and viewing
Your girlish face in that glass forlorn!


Ah! who indeed could ever forget
The sky and dawn commingling still;
That ribbony, flowery, gauzy glory,
And Love's sweet nonsense talked at will?


Our garden a pot of tulips was;
Your petticoat curtained the window-pane;
I took for myself the earthen bowl,
And passed you a cup of porcelain.


What huge disasters to make us fun!
Your muff afire; your tippet lost;

367