Page:The poetical works of Robert Burns.djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE POEMS OF BURNS.
75

TO A HAGGIS.

Fair fa' your honest, sonsie face,
Great chieftain o' the puddin-race!
Aboon them a' ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy o' a grace
As lang's my arm.

The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin wad help to mend a mill
In time o' need,
While thro' your pores the dews distil
Like amber bead.

His knife see rustic labour dight,
An' cut you up wi' ready slight,
Trenching your gushing entrails bright
Like onie ditch.
And then, O what a glorious sight,
Warm-reekin, rich!

Then, horn for horn they stretch an' strive,
Deil tak the hindmost, on they drive,
Till a' their weel-swall'd kytes belyve
Are bent like drums;
Then auld guidman, maist like to rive,
Bethankit hums.

Is there that o'er his French ragout,
Or olio that wad staw a sow,
Or fricassee wad mak her spew
Wi' perfect sconner,
Looks down wi' sneering, scornfu' view
On sic a dinner!

Poor devil! see him owre his trash,
As feckless as a wither'd rash,
His spindle shank a guid whip-lash,
His nieve a nit;
Thro' bloody flood or field to dash,
O how unfit!

But mark the rustic, haggis-fed,
The trembling earth resounds his tread,
Clap in his walie nieve a blade,
He'll mak it whissle;
An' legs, an' arms, an' heads will sned,
Like taps o' thrissle.

Ye Pow'rs, wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o' fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware
That jaups in luggies;
But, if ye wish her gratefu' prayer,
Gie her a Haggis.

A DEDICATION TO GAVIN HAMILTON, ESQ.

Expect na, Sir, in this narration,
A fleechin, fleth'rin Dedication,
To roose you up, an' ca' you guid,
An' sprung o' great an' noble bluid,
Because ye're sirnam'd like his Grace,
Perhaps related to the race;
Then when I'm tir'd—and sae are ye,
Wi' mony a fulsome, sinfu' lie,
Set up a face, how I stop short,
For fear your modesty be hurt.

This may do—maun do, Sir, wi' them wha
Maun please the great folk for a wamefou;
For me! sae laigh I needna bow,
For, Lord be thankit. I can plough;
And when I downa yoke a naig,
Then, Lord be thankit, I can beg;
Sae I shall say, an' that's nae flatt'rin,
It's just sic Poet, an' sic Patron.