Page:The poetical works of Robert Burns.djvu/96

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
48
THE POEMS OF BURNS.

Meg fain wad to the barn gaen
To winn three wechts o' naething;[1]
But for to meet the Deil her lane,
She pat but little faith in:
She gies the Herd a pickle nits,
And twa red-cheekit apples,
To watch, while for the barn she sets,
In hopes to see Tam Kipples
That vera night.

She turns the key, wi' cannie thraw,
An' owre the threshold ventures,
But first on Sawnie gies a ca',
Syne bauldly in she enters;
A ratton rattl'd up the wa',
An' she cry'd, Lord preserve her!
An' ran thro' midden-hole an' a',
An' pray'd wi' zeal an' fervour,
Fu' fast that night.

They hoy't out Will, wi' sair advice;
They hecht him some fine braw ane;
It chanc'd the stack he faddom't thrice[2]
Was timmer-propt for thrawin:
He taks a swirlie, auld moss-oak,
For some black, grousome Carlin;
An' loot a winze, an' drew a stroke,
Till skin in blypes cam haurlin
Aff's nieves that night.

A wanton widow Leezie was,
As cantie as a kittlin;
But Och! that night, amang the shaws,
She gat a fearfu' settlin!
She thro' the whins, an' by the cairn,
An' owre the hill gaed scrievin,
Whare three lairds' lands met at a burn,[3]
To dip her left sark-sleeve in,
Was bent that night.

Whyles owre a linn the burnie plays,
As thro' the glen it wimpl't;
Whyles round a rocky scar it strays;
Whyles in a wiel it dimpl't;
Whyles glitter'd to the nightly rays,
Wi' bickering, dancing dazzle;
Whyles cookit underneath the braes,
Below the spreading hazel,
Unseen that night.

Amang the brachens on the brae,
Between her an' the moon,
The Deil, or else an' outler Quey,
Gat up an' gae a croon:
Poor Leezie's heart maist lap the hool;
Near lav'rock height she jumpit,
But mist a fit, an' in the pool
Out-owre the lugs she plumpit,
Wi'a plunge that night.

In order, on the clean hearth-stane,
The luggies three[4] are ranged;
And ev'ry time great care is taen,
To see them duly changed:
Auld uncle John, wha wedlock's joys
Sin' Mar's-year did desire,
Because he gat the toom dish thrice,
He heav'd them on the fire
In wrath that night.

  1. This charm must likewise be performed unperceived, and alone. You go to the barn, and open both doors, taking them off the hinges, if possible; for there is danger, that the being, about to appear, may shut the doors, and do you some mischief. Then take that instrument used in winnowing the corn, which, in our country dialect, we call a wecht; and go through all the attitudes of letting down corn against the wind. Repeat it three times; and the third time an apparition will pass through the barn, in at the windy door, and out at the other, having both the figure in question, and the appearance or retinue, marking the employment or station in life. R. B.
  2. Take an opportunity of going, unnoticed, to a Bear-stack, and fathom it three times round. The last fathom of the last time, you will catch in your arms the appearance of your future conjugal yoke-fellow. R. B.
  3. You go out, one or more (for this is a social spell), to a south running spring or rivulet, where 'three lairds' lands meet,' and dip your left shirt sleeve. Go to bed in sight of a fire, and hang your wet sleeve before it to dry. Lie awake; and some time near midnight, an apparition, having the exact figure of the grand object in question, will come and turn the sleeve, as if to dry the other side of it. R. B.
  4. Take three dishes; put clean water in one, foul water in another, leave the third empty: blindfold a person, and lead him to the hearth where the dishes are ranged; he (or she) dips the left hand: if by chance in the clean water, the future husband or wife will come to the bar of matrimony, a maid: if in the foul, a widow: if in the empty dish, it foretells, with equal certainty, no marriage at all. It is repeated three times; and every time the arrangement of the dishes is altered. R. B.