Page:The record interpreter- a collection of abbreviations.djvu/251

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Glossary of Latin Words.
229
  • deiwerca:—a day-work, or four perches.
  • dekernellatus:—having the crenellation destroyed.
  • delatura:—an accusation.
  • delta:—some metal found in Derbyshire.
  • delictus:—" a cokeney."
  • demanda:—a demand.
  • demandare:—to demand; to cite.
  • demanium, demenium. See dominium.
  • demembrare:—to dismember.
  • demorare:—to govern.
  • demorari: —to demur.
  • demullare:—to dread.
  • dena:—a glen; a coppice.
  • denariata, denariatus:— a penny-worth.
  • denariuta terræ:— land worth a penny per annum, varying from one perch to one acre.
  • denariis, in:—in coin.
  • denarius:—a penny; a penny-weight, i.e., 32 grains of wheat from the middle of the ear.
  • denbera:—a pasture for pigs (swinecombe).
  • denerata:—a pennyworth.
  • denizatus:—a. denizen.
  • denna. See dena.
  • densescere:—to grow thick.
  • dentes:—gratings.
  • dentrix:—a pike (esox lucius).
  • deobligatio:—a release.
  • deodanda, deodandum:—an animal or thing forfeited for having caused a person's death.
  • deosculatorium:—a tablet handed round to be kissed at mass, a pax.
  • departura:—a departure.
  • depersonare:—to insult; to degrade.
  • depictare:—to paint an image of.
  • depositio:—the death of a saint, not a martyr.
  • depreculæ:—beads.
  • derationare. See disrationare.
  • derobare:—to rob, to plunder.
  • desamparare:—to yield, to release.
  • descus:—a dais.
  • desicut:—as.
  • despitus:—a contemptible person.
  • desponsalia:—a betrothal.
  • destitutio:—deprival (of an office).
  • destrarius. See dextrarius.
  • desubitare:—to attack suddenly.
  • detachiare:—to seize goods by attachment.
  • de tallia:—retail.
  • deteriare:—for deteriurare.
  • detesticuhire:—to castrate.
  • detius:—a die.
  • detractari:—to be torn in pieces by horses.
  • detunicare:—to discover.
  • devadiatus:—without sureties.
  • devadimonizare:—to redeem from pledge.