Page:The woman in battle .djvu/323

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AN INSULT RESENTED.
287


The meaning of this did not require explanation. It stung me to the heart, that a man who had fought with me on the same field of battle should offer me such an indignity, situated as I was; and I was so overcome with rage at the insult that I would have killed him, without thought of the consequences to myself, could I have reached him. I replied instantly to his note, stating that I would meet him at any time and place he might designate, and that I would either kill him or he would have to kill me, for I was resolved that no man should insult me with impunity. I heard no more from him; and when I gained my freedom once more, he was gone. At that time the writer of this insulting note was single, but now he is married; and it is only for the sake of his noble little wife and his family that I refrain from branding his name with infamy. I am informed that he always speaks of me with the highest respect; but, as I have no respect for him, I care not what his opinion of me may be.

Finally, I obtained my release ; and having had quite enough of Lynchburg, and being anxious to escape from the gaze of the impertinently curious people, who watched my every motion, I took my departure without any delay.