^-^ 89. TO HIS FRIEND AT CHIANG-HSIA
When the brazen Tartars came with their frightened horses kicking up dust and sand,
While the Tartar horde watered their horses in the Tien- chin River, ^ You, governor of Chang-yeh, then, resided near Wine Spring;
I, banished nine thousand li, was in the land of Pa.
���f
��When the world was put to order, and the laws made 4p* lenient,
viy I, an Yeh-lang exile, stricken with the chilly frost, ~% How I longed for my friend in the west whom I could KcL not see.
Only the east wind bore my dream back to Chang-an.
- % ^ What a chance that I met you in this place !
In joy and bewilderment I felt like one fallen from the
cloud. And amid the noise of pipes and flutes at the joyous
feast I endeavored in vain to utter long sentences.
Yesterday, clad in a biocade robe, I poured the costly wine.
To-day, sore-afflicted, I am dumb like the speechless trees.
Once I rode on horseback in the great imperial park;
Now I jog about slowly from house to house of man- darins.
[130]
�� �