Li Po the Chinese Poet
��No. 108. On Visiting a Taoist Recluse on Mount T^ Tien, but Failing to Meet Him.
Florenz, Gedichte v. Li Taipe. Vergeblicher Besuch bei einem Einsiedler.
Lowell, Fir-Flower Tablets. Visiting Taoist Priest on the Mountain that which Upholds Heaven; He is Absent.
No. 109. At the Cell of an Absent Mountain Priest.
Florenz, Gedichte v. Li Taipe. Besuch bei einem Bergpriester, den Ich Nicht Antraf.
No. 110. On a Moonlight Night.
Florenz, Gedichte v. Li Taipe. Gedanken beim
Betrachten des Mondes. Lowell, Fir-Flower Tablets. In Deep Thought,
Gazing at the Moon.
No. 111. A Visit to Yuan Tan-chiu in the Mountains. No. 112. A Midnight Farewell.
No. 113. The Song of Luh Shan.
Edkins, On Li Tai-Po. Song of Lushan. Florenz, Gedichte v. Li Taipe. Lied auf dem Lushan.
No. 114, 115, 116. To his Wife on his Departure.
Lowell, Fir-Flower Tablets. Separated by Imperial Summons from Her who Lives Within.
[234]
�� �