Page:Thompson Motif-Index 2nd 1.djvu/494

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
488
Motif-Index of Folk-Literature
C12.3. Oath: "May the devil whet my scythe." Devil leaves only the handle. — Finnish: Aarne FFC XXXIII 41 No. 45**.
C12.4. Man commends wife to devil. Devil takes the charge seriously and guards woman's chastity during husband's absence. — *Type 1352; *Wesselski Märchen 193.
K1500. Deception connected with adultery. T230. Faithlessness in marriage.
C12.4.1. Mother wishes lazy daughter may marry devil. Devil appears and marries her. — Spanish: Boggs FFC XC 51 No. 340.
D1761. Magic results produced by wishing. S211. Child sold (promised) to devil (ogre).
C12.5. Devil's name used in curse. Appears. Alphabet No. 246. — Esthonian: Aarne FFC XXV 120 No. 32; Finnish: Aarne FFC XXXIII 40 No. 32.
C12.5.1. Noah's curse admits devil to ark. Devil persuades Noah's wife to stay out of ark till Noah shall call devil in. Noah at last loses patience and calls out, "The devil! Come in!" The devil comes in and turns himself into a mouse. — Dh. I 258ff.
G303.23. The devil and the ark. K485. The devil gets into the ark. K2213.4.2. Noah's secret betrayed by his wife.
C12.5.2. Man curses and devil fulfills his wish: takes the stone away. Lithuanian: Balys Legends Nos. 497ff.
C12.5.3. Girl fond of dancing uses devil's name. (See Q386.1.) Canada, England: Baughman.*
C12.5.4. Lost parson says he would rather have devil for guide than clerk who is with him. Devil appears, causes death of both. England, U.S.: Baughman.*
C12.5.5. Man calls on devil to descend chimney when angry at wife. The devil comes, makes pudding black. U.S.: Baughman.
C12.5.6. Man swears he will chastise devil for poaching. The devil appears; the man runs; the devil takes man's wife. England: Baughman.
C12.5.7. Wife curses wicked husband: "May devil take you!" Devil does. (See M432.) U.S.: Baughman.
C12.5.8. Man vows he will cross water "in spite of devil." Devil takes him. Origin of place name: En Spuyten Duyvil. U.S.: Baughman.
C13. The offended skull (statue) (Festin de Pierre). A skull (statue) is invited to dinner. Attends the dinner and takes his host off to the other world. — *Type 470; **D.E. MacKay The Double Invitation in the Legend of Don Juan; *BP III 483 n. 1; *Wesselski Märchen 241 No. 51; Armeto La Leyenda de Don Juan (Madrid, 1908); *DeCock Studien en Essays 108—152, 308ff.; *Lancaster PMLA XXXVIII 471 n. 1; G. de Bevotte La Legende de Don Juan (Paris, 1906) (bibliography pp. 517—521); Manning PMLA XXXVIII 479; *Waxman JAFL XXI 184; *Pauli (ed. Bolte) no. 561; *Fb "menneskehoved" II 579b; Hartland Science 167; Sébillot France IV 132; Klapper Erzählungen des Mittelalters 157 No. 164; Gering Islenzk Aeventyri I 97 No. 34.
C954. Person carried off to other world for breaking tabu. E238. Dinner with the dead. Dead man is invited to dinner. Takes his host off to other world. E235.5. Return from dead to punish kicking of skull.
C13.1. Prince invites angel to wedding. Taken to other world. — *Child V 290a.