Page:Through a Glass Lightly (1897, Greg).djvu/31

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

CLARET

Those there are to whom it has ever seemed the gravest of misconceptions that a man cannot love two at once: that (so to speak) he cannot carry a change of raiment in his knapsack, when no climate in the world is so captious or so variable as that of the Land of Love. But I have never shirked the confession that, though full-blooded Lydia may sway my grosser affections, gentle Dorinda hath ever the softer place in my heart. Therefore, it is with no dread of a charge of inconsistency, “the foolish hobgoblin of little minds,” that, while firmly avowing myself the leal bondman of Port, the master-wine, I would still go

17