Page:Thucydides, translated into English Vol 1.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

xciv THUCYDIDES an amendment or additional proposal moved by Lampon, perhaps the celebrated soothsayer, part of which is as follows : Tov St ^acr[tjAea opiaai to. upa to. iv t_Q)Jl HeXapyLKio Kai TO AotTTov fir] ivlBpveaOai /Sw/aovs iv tw IleAapyi/caj avev ttjs ySovAiys Kai Tov ^-qjJLOv, fJirjSk Tovs Algous T(.p.v€Lv Ik tov IleAapyiKOv, fvrjhi yriv exo'aycii' M^^ lOov<;. The inscription was edited by M. Foucart in the Bidletin de Correspondance Hellenique, iv. p. 225. The use of X, not $, fixes the date with probability after 454, the datives in -rjo-i before or not long after 420. As the character of the early part of the inscription seems to assign it to a time of peace, it may belong to the Peace of Nicias, or much more probabl}', considering the doubtful nature of that peace, to the years preceding the Peloponnesian War. The words immediately preceding the regulation about the Pelasgicum are remarkable : ravra [ikv 7r€[p]t r^s air- O-P'XJi's TOV Kap[7rJo9 [tJoiv O^olv di'aypdij/ai €? tw crTryA[aJ' firjva 8e ifj-fSdWiiv 'EKaTovfSaiSyva tov veov ap^ovTa. It has been hitherto supposed that in the fifth century b.c, as in later times, the month intercalated was Poseideon (Dec-Jan.). The inscription would seem to show either that any month might be intercalated, or that it was sometimes necessary to intercalate an additional month. It also raises a doubt whether the Athenians about the time of the Peloponnesian War employed a fixed cycle of years, that of Meton or any other, and did not rather intercalate a month when necessary (Droysen, in 'Hermes' for 1880, x. p. 364^ The inscription affords a fresh illustration of the un- certainty of Greek chronology. [The a />r/br/ difficulties urged by Adolf Schmidt (Neue Jahrbiicher, 1885, i. p. 681 fif.) against this interpretation, though considerable, are not decisive. He would translate ' the new archon is to interpose the month Hecatombaeon ' ; i. e. grant an extension of time, consisting of that month, for the delivery of the drrapxy'i. (The inscription seems to date from a time shortly before the beginning of harvest.) But it is very doubtful whether e/x^uAActj/ /i.^va 'EKaro/A^atWa