Page:Tragedies of Euripides (Way 1898) v3.djvu/109

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE PHŒNICIAN MAIDENS.
81

Shall prosper while thou dwellest in the land.
Then get thee forth: this not despiteously
I speak, nor as thy foe, but fearing hurt
To Thebes by reason of thy vengeance-fiends.


Oedipus.

Fate, from the first to grief thou barest me,1595
And pain, beyond all men that ever were.
Ere from my mother's womb I came to light,
Phœbus to Laïus spake me, yet unborn,
My father's murderer—ah, woe is me!
When I was born, my father, my begetter,—1600
Doomed by mine hand to die,—accounting me
From birth[1] his foe, would slay me, sent me forth,
A suckling yet, a wretched prey to beasts.
Yet was I saved. Oh had Cithæron sunk
Down to the bottomless chasms of Tartarus,1605
For that it slew me not!—but Fate gave me
To be a bondman, Polybus my lord.
So mine own father did I slay, and came,—
Ah wretch!—unto mine hapless mother's couch.
Sons I begat, my brethren, and destroyed,1610
Passing to them the curse received of Laïus.
For not so witless am I from the birth,
As to devise these things against mine eyes
And my sons' life, but by the finger of God.
Let be:—what shall I do, the fortune-crost?1615
Who shall companion me, my blind steps guide?
She who is dead? O yea, were she alive!
My sons, a goodly pair? Nay, I have none.
Am I yet young, to win me livelihood?

  1. Reading πεφυκέναι, vice δυσδαίμονα, "ill-starred."