Page:Tragedies of Seneca (1907) Miller.djvu/385

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Troades
367

And now must I still further harm inflict
Upon the prostrate Trojans: 'tis my part
To feign Polyxena, the royal maid,
Is bid to be our Grecian Pyrrhus' wife, 865
And deck her in the garb of Grecian brides.
So by my artful words shall she be snared,
And by my craft shall Paris' sister fall.
But let her be deceived; 'tis better so;
To die without the shrinking fear of death
Is joy indeed. But why dost thou delay
Thy bidden task? If aught of sin there be, 870
'Tis his who doth command thee to the deed.
[To Polyxena.]
O maiden, born of Priam's noble stock,
The gods begin to look upon thy house
In kinder mood, and even now prepare
To grant thee happy marriage; such a mate
As neither Troy herself in all her power
Nor royal Priam could have found for thee. 875
For lo, the flower of the Pelasgian lords,
Whose sway Thessalia's far-extending plains
Acknowledge, seeks thy hand in lawful wedlock.
Great Tethys waits to claim thee for her own,
And Thetis, whose majestic deity
Doth rule the swelling sea, and all the nymphs
Who dwell within its depths. As Pyrrhus' bride 880
Thou shalt be called the child of Peleus old,
And Nereus the divine.
Then change the garb
Of thy captivity for festal robes,
And straight forget that thou wast e'er a slave.
Thy wild, disheveled locks confine; permit
That I, with skilful hands, adorn thy head. 885
This chance, mayhap, shall place thee on a throne
More lofty far than ever Priam saw.
The captive's lot full oft a blessing proves.
Andromache: This was the one thing lacking to our woes—
That they should bid us smile when we would weep.
See there! Our city lies in smouldering heaps;